青海师范大学法学与社会学学院教授娘吾加参与

12月18日,《汉藏双语诉讼法辞典》出版暨捐赠仪式在西宁举行。青海省高级人民法院党组书记、院长陈明国出席并讲话,人民法院出版社党委委员、副总编辑林志农、国家民委政策法规司二级巡视员沈林、青海省委政法委副书记何占录分别致辞。青海师范大学副校长扎布、法学与社会学学院娘吾加教授参加此次出版暨捐赠仪式。
 
该词典共分刑事诉讼、民事诉讼和行政诉讼三卷,青海师范大学娘吾加教授参与编纂并主译了民事诉讼法卷。仪式当天共捐赠了5000册书,价值近百万元。
 
陈明国书记对《汉藏双语诉讼法辞典》的成功出版发行表示祝贺。他指出,《汉藏双语诉讼法辞典》出版发行,不仅填补了我国诉讼法在藏语领域的空白,而且经国家民委翻译局正式审定,具有消除歧义、统一词条的高度规范性和权威性。对消除司法诉讼环节语言交流的障碍,促进藏区执法司法标准的统一,加快藏汉双语法律人才的培养,推动藏区法治宣传教育的深入,帮助藏区群众更好地依照法律维权具有十分重要的作用,对推进我国藏区社会治理体系和治理能力的现代化将产生积极而深远的影响。
 
林志农副总编辑指出,“双语工程”是最高人民法院围绕党中央关于民族工作的重大决策部署,为满足民族地区法治建设需求、促进民族地区民族团结、社会发展而全力推进的一项重大民族法律文化工程。《汉藏双语诉讼法辞典》是一本汉藏双语法律专业书籍,是最高人民法院立项,中宣部国家出版基金资助的“双语工程”重点项目,它较为系统、完整、权威地收录了三大诉讼法适用中最基本、最常见的专业词条4000多个,并进行了释义和翻译,填补了藏语诉讼法知识类图书的空白。该辞典的出版发行对于促进国家法制建设和民族团结进步,提高藏区公检法及其他法律工作者的程序法素养,加强藏区法制宣传教育,将产生积极的推动作用。
 
沈林巡视员说,《汉藏双语诉讼法辞典》的出版对于避免因语言因素导致对法律理解的偏差和充分保障司法公正有重要意义,有助于促进各族干部群众更好地遵守各项法律法规规定,为促进各族群众广泛交往、深入交流、深度交融提供重要保障。
 
何占录副书记代表青海省委政法委,以及奋战在青海政法战线上执法司法人员、律师、法律工作者,对参与辞典编译工作的各界人士表示诚挚的感谢,对捐赠方的义举致以最崇高的敬意。他指出,全省各执法、司法机关,要以《汉藏双语诉讼法辞典》的出版发行为契机,强化双语法律人才培养深度,拓宽双语法律知识应用广度,加大藏区群众法律意识普及程度,保证辞典应用功能落实、推广工作落细。
 
受捐赠的西藏、甘肃、四川、云南四省区法院及青海六州法院纷纷对辞典的出版发行表示祝贺,对编译组的辛勤付出表示崇高的敬意,对捐赠方的慷慨赠与表示由衷的感谢。
 
应邀出席活动的还有国家民委、人民法院出版社、民族出版社,西藏、四川、甘肃、云南等四省高院和青海省人大、省政协、省委政法委、省民宗委、省公安厅、省检察院、省律协、青海师范大学、青海民族大学、中瑞教育等十余家单位。

未经允许不得转载:研究生调剂信息网 » 青海师范大学法学与社会学学院教授娘吾加参与

赞 (0) 打赏

评论 0

评论前必须登录!

登陆 注册

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏